49 その時に備えて

 

その時に備えて、(その時がきたとしての話だが)

私の欠点に君が眉をひそめる時、

君の愛が清算され、

熟慮の上、喚問に応じる時。

 

君はそ知らぬ振りで通り過ぎ、

太陽と仰ぐ君の目が挨拶もせず、

愛は心変わりし、

分別の理性を働かせる、その時に備えて。

 

その時に備えて、私はここに砦を築き、

己の身の程をわきまえ、

手を挙げて自分に不利な証言をし、

君の合法性を弁護する。

 

  君は法の力で私をみじめにすることができる、

  だから、愛の申し立てなど、私にはできない。

 

 

【私の鑑賞】

詩人は青年との決定的決別の時に備え、法律用語まで並べ立てて、青年の愛の喪失に自己弁護する。

青年の愛が詩人から遠ざかったことは確定的であり、その正当性を認める(弁解する)ために、詩人は法的根拠を持ちだしている。

法の裁定で、決定的瞬間が確定するその時に備え、詩人は自分の身の程をわきまえ、その心構えを準備する。

青年の愛が覚め、詩人がみじめな気持になる法的根拠がある限り、詩人はかつての青年の愛を申し立てることなどできないと諦め、嘆く。