8 I. L. 氏へ ジョン・ダンの部屋トップへ戻る

 

僕の心に記された数少ない友人の名簿の中で

君の名前は筆頭にある。友人たちが去って、

イギリスの片田舎にいようが、

ポーや注:1、セーヌや、ドナウの水を飲んでいようが、

僕たちに手紙を寄こさない者は誰もいない。しかし、

トレント注:2は忘却の川で、そこを渡ると、君は僕たちのことを忘れる。

君は社会の義務を怠っていることになる。

愛する妻の抱擁から起き上がり、

君の肥えた家畜、長々とした納屋、耕作された田畑を見渡し、

食べて、遊んで、馬に乗り、日中あらゆる楽しみを享受し、

そうして再び妻の抱擁の元に戻っていくだけであれば。

何時間かは君の友人である僕たちに、そして何時間かは

ミューズに費やしてくれ、そうしなければ僕とミューズは後悔することになる。

僕は、君に捧げた僕の愛が、ミューズは君に授けた詩才が無駄になることを。

 

 

【訳注】

注:1 ポーはイタリア北部を流れる川。

注:2 トレントはイングランド中央の北方を流れる川。

 

 

ページトップへ

 
 
   
ジョン・ダン全詩集訳 書簡詩