7 I. L. 氏へ ジョン・ダンの部屋トップへ戻る

 

君がいる北の地方は幸せだ。この長い間というもの、

僕の太陽は君と共にあり、おかげで僕らの処は寒くて暗かった。

大空の太陽も、今年は長いこと僕らを離れていて、

君のいる北に留まっていたが、それは彼女がそこにいたからだ(と僕は思う)、

親切な自然によって太陽はそこからここに呼び戻されはしたが、

ここでは、太陽は、怒り、燃え上がって、疫病をもたらしている。

彼女がここから離れている限りは、

ここは南でもなく、夏でもなく、昼間でもないのだと思う。

僕の優しくも冷淡な心は君の元へと走った。

だからそこでその美しい太陽に僕の心を捧げてくれたまえ。

君は楽園にいるのだから、他に喜びを加える

必要もないだろう。君の友人を救う手助けをしてくれ。

そうすれば、君の牧草地には花が咲き乱れて、

たちまち君の痩せた家畜もラードのように太るだろう。

また、君の樹木はいくら刈り込んでも青々としていて、

君が望む時に黄金の髪をつけるだろう。

それに君の羊はすべて双子を産むだろう。そして

君の馬は狩りや競馬で他を凌ぐことになるだろう。

また、君の愛も勇気も決して冷めることはない。

君の息子は後見人を持つこともなく、君の愛する妻も老いることはない。

君が大きな事を成そうと望めば、それを達成できるだろう、

他の誰でもない、彼女にだけ僕の悩みを伝えてくれさえすれば。

 

 

【訳注】

L.氏が誰であるかは不詳。この詩は1594年夏の異常気象を語っており、その年の秋に書かれたものと思われる。

 

 

 

ページトップへ

 
 
   
ジョン・ダン全詩集訳 書簡詩