3 幽 霊 ジョン・ダンの部屋

 

ああ、人殺しの女よ、おまえの軽蔑した拒絶で僕は死ぬ、

僕のしつこい誘惑から

やっと自由になれたと安心したところで、

僕の幽霊がおまえの寝台にあらわれ、

偽の処女であるおまえが僕より劣る男の腕に抱かれているのを見るだろう。

そのとき、病んだ蝋燭の灯は消えかかり、

おまえをものにした男は、はや疲れはて、

揺り動かし、つねって起こそうとすれば、

おまえがまだ求めていると勘違いし、

狸寝入りを決め込み、背を向ける。

無視されてハコヤナギのように震える惨めなおまえ、

冷たい水銀のような汗にまみれて横たわるその姿は、

まこと幽霊そのまま。

そのときになって言うことを、今は言うまい、

おまえを生かしておかないためにも。僕の愛が終わった今となっては、

おまえが悔んで苦しむのを目にしたほうがましだ、

僕の脅迫でおまえが貞女のままでいるよりは。

 

 

【訳注】

原題:’The Apparition’

 

ページトップへ

 
 
   
ジョン・ダン全詩集訳 宗教詩